Buscar este blog

lunes, junio 14, 2010

Acentos y rima

He escrito una canción que me gusta bastante, y tengo el problema de siempre: la melodía está hecha en spanglish en versos que terminan en palabras agudas, cosa común en inglés y no tanto en español, con lo que para encajar una letra las paso canutas.

Casualmente en el tren de este fin de semana me he encontrado un par de ejemplos de este mismo problema. El primero es un poema de Manuel Machado donde da la solución más común: infinitivos y terminaciones en -ar/er/or, mucho mejor opción (véase) que las en -ón/-ión.

LA CANCIÓN DEL PRESENTE

Querer es triste. ¡Y no poder!...
Lo que es, tenía que pasar
¿Para qué el plebeyo querer
y lo innoble del procurar?...

¿A qué arreglar el porvenir
y hacer del presente el dolor?
¿Qué tiempo hemos de vivir?
¿Y, acaso, morir no es mejor?

Y, en este necesario albur,
¿qué nos queda, como saber,
sino dar el alma al azur
y todo lo demás al placer?

El segundo ejemplo lo encontré en el hilo musical del tren, un canal donde hablan de ciudades y pueblos de España y luego ponen alguna canción tradicional ilustrándolo. Una de las canciones que pusieron hablaba de la noche de San Juan, y claro, para rimar con 'San Juan' estamos en las mismas: 'A coger la verbena los mis amores van/a coger la verbena La Noche de San Juan'. No he encontrado la canción, pero la solución del autor en este caso ha sido cambiar los acentos de todas las palabras llanas. Por ejemplo, ir a tu casá, preguntarle a tu padré, etc.

Yo nunca me hubiera atrevido a tanto.

Os dejo un vídeo de The Coral en el que le dan a los Byrds por el libro. Personalmente lo agradezco.



Ah, y que no se me olvide, este martes en El Sol tocan Edwind Moses, Paco Loco Trío y Guinea Pig.

23 comentarios:

Anónimo dijo...

Es el momento para empezar a escribir coplas!!

soyunalavadora dijo...

Eso de cambiar los acentos de las palabras en las canciones también lo hace Lidia Damunt (creo)

Francisconixon dijo...

Lavadora: Lo de cambiar los acentos lo hacemos todos, la cosa es hacerlo a conciencia o a lo que salga.

Anónimo dijo...

Grandes Coral,,,

Suave como una Gheisa/
Fino como el coral

Geordie dijo...

A mi siempre me ha parecido un poco cutre cambiar los acentos de las palabras, muy forzado.

Los de Pereza lo hacen continuamente, y uqeda feote.

ra dijo...

Otra opción es truncar los versos, como Cervantes en los poemas previos al Quijote.

Anónimo dijo...

Fran,podías comentar a que te refieres exactamente con "le dan a los Byrds por el libro. Personalmente lo agradezco."?,es algo bueno o malo?
saludos

Francisconixon dijo...

Geordie: Antonio Vega siempre se quejaba de los grupos que no acentuaban bien

Ra: Sí, y quedarse con las conjunciones y las preposiciones, pero es complicao

Anónimo: Quiero decir que copian a los Byrds pero que lo hacen muy bien, y que habiendo tantos grupos angustiados por parecer modernos, agradezco que haya gente que conserve la costumbre de escribir canciones.

Anónimo dijo...

Joaquín Rodríguez (letrista de Los Nikis y Acusicas) no soporta que se cambian los acentos, es un maniático con eso.

Jacinto dijo...

Milton escribió que la rima era una barbaridad medieval. Pero claro, él escribía en otro idioma.

Y ahora una pregunta de quien no se dedica a esto: ¿realmente es necesario que la cosa rime? Cito dos estrofas de dos canciones estupendas (al buen tuntún):

"Su estilo de vida tan convencional/
me produce tanta envidia/
Incluso el más cínico puede apreciar/ la belleza de las cosas simples."

"Me he despertado casi a las diez
y me he quedado en la cama
más de tres cuartos de hora,
y ha merecido la pena."

Francisconixon dijo...

Jacinto: Históricamente la poesía es anterior a la prosa, porque la literatura oral es anterior a la escrita. La rima es un recurso nemotécnico para los que cantaban los versos. Pero antes que la rima estaban los acentos y la aliteración, véase la Biblia.

Jacinto dijo...

De acuerdo, claro, y Héctor era domador de caballos y Odiseo el de los ardides para tener una rima siempre a mano (usted conocerá el ensayito de su querido Borges sobre estas cosas en las sagas nórdicas) lo que yo le quería preguntar es: en la canción popular del Siglo XXI, ¿es necesaria la rima? Sobre todo cuando ustedes, no son juglares que van de plaza en plaza (o, si lo son, pueden ponerse un atril à la Bowie para recordar sus letra)

rizino dijo...

Es uno de mis temas favoritos también. Yo no pienso que la rima deba ser una condición necesaria.
Para mí todo gira en torno a algo más antiguo, al arte de hablar en breve, Braquilogía. Cuando uno se pone a escribir canciones no puede explicar todo y usa el recurso de la elipsis. Como hay un vacío de contenido se llena con tropos, figuras, rimas, ironía y demás.

Con esto quiero decir que escribir canciones es un gesto problemático, un momento a resolver. al usar música nos vemos como más obligados a utilizar cadencias y rimas pero no es de uso obligado.

El reto es disolver el problema de intentar decir algo sin llenar las 30 páginas que necesitarías si fuera un relato.

Francisconixon dijo...

Jacinto: te he respondido, la rima no es "necesaria" ni en la música ni en la poesía, es un recurso. Pero es que nunca lo fue.

Anónimo dijo...

En la música pop es más necesaria que menos. Cuando una letra es buena es por eso, porque consigue tres cosas, encajar en la estrofa sin calzador, porque crea ritmo y porque cobra un significado que no sea ni tonto ni fácil. Por eso Triangle love bizarre es casi perfecta.

Francisconixon dijo...

Lo que diferencia a la poesía de la prosa es el ritmo, no la rima.

kike dijo...

"Lo que diferencia a la poesía de la prosa es el ritmo, no la rima."

Muy de acuerdo, tengo un amiguete que escribe poemas, no sé si se puede decir que es poeta si no vive de ello, y más de un conocido, joven y alfabetizado, me ha dicho "eso no es poesía, no rima".


Jacinto, quizás hayas escogido la letra de Los Planetas con más rima:

cama/ventana/ventana/mañana/cañas/cama/rayas/casa/pasa

niñato/rato

contigo/frío/metido

Anónimo dijo...

Ya, pero la rima marca ritmo
Y la dificultad está en rimar pero no de cualquier forma.

Anónimo dijo...

gracias fran por la explicación sobre lo de los Byrds...la comparto totalmente.

Francisconixon dijo...

Kike: Eso de que si no rima no es poesía es un barbaridad muy gorda.
http://es.wikipedia.org/wiki/Libro_de_los_Salmos

Jacinto dijo...

Kike: lleva razón, por eso cité sólo la primera estrofa. Incluso en la otra "ciudad" y "averiguar" pues, venga, pudiera pasar como asonante. Pero la de Los Planetas es una estrofa muy reconocible a pesar de que no rime. Y eso es lo que me llama la atención.

Fran: no me he expresado bien, lo que he querido decir desde el principio (pero en esto de Internet es muy difícil dar con el tono) es que lo popular parece en muchas ocasiones menos preocupado de hacer que las cosas casen de manera digamos académica, o dicho de otro modo, que, por las razones que sean y hablando tan sólo de canciones, hay letras que calan y perduran sin recurrir a los tropos o a la rima. Y me preguntaba hasta qué punto alguien que, como usted (y no con esto no descubro nada) escribe letras muy buenas lo hace teniendo la rima o el ritmo u otro recurso como punto de partida o, en cambio, espera a casar letra y música y entonces recurrir a los tropos (o la rima) como, digamos, yeso que una lo que no encaje bien.

Amor dijo...

Los recursos no son punto de partida salvo en piezas metapoéticas o ejercicios técnicos (que los hay preciosos), pero eso no quiere decir que sean la mera forma de expresar una historia.

En poesía (incluyo canciones) la forma es contenido y los tropos dan información.

Francisconixon dijo...

Jacinto: Cuando hago una letra primero suelo hacer la melodía y luego intento pensar un tema para encajar los versos. Por lo demás, la respuesta de Amor la suscribo totalmente.

Aparte que la distinción popular/culto no sé si tiene mucho sentido hoy en día.